池賢宇 也許不是 超人氣歌手~
不過隨著他最近火熱的戀情曝光後
來聽聽他自己作詞的 小象吧
十分可愛的音樂讓人輕鬆的愛戀
不禁陷入 池賢宇的魅力之中唷
지현우 – 아기 코끼리
내가 어떻게 널 미워할 수가 있겠니
我怎麼有辦法討厭你
내가 어떻게 널 이뻐하지 않을 수 있니
我怎麼有辦法不疼你
내가 어떻게 너랑 헤어질 수 있겠니
⋯⋯ 我怎麼可能有辦法和你分開
내가 어떻게 널 사랑하지 않을 수 있니
我怎麼可能有辦法不愛你
가끔 내가 너에게 화를 내는 것도
有時我對你生氣的事也是
가끔 내가 너에게 투정 부리는 것도
有時我向你發牢騷的事也是
가끔 내가 너에게 소심해지는 것도
有時我對你變的小心的事也是
널 너무나 사랑하기 때문이야
因為我太愛你的緣故
내눈엔 너무나 아름다워서
在我眼裡因為太美麗了
내눈엔 너무나 사랑스러워서
在我眼裡因為太可愛了
그래서 너에게 잔소릴 했던거야
所以 對你嘮叨了
내눈엔 너무나 애기같아서
在我眼裡因為太像個孩子了
내눈엔 너무나 순수해보여서
在我眼裡因為看起來很純真
자꾸 걱정되고 걱정되서 잔소리를 했던거야
常常變的擔心,而嘮叨了
내가 어떻게 널 미워할 수가 있겠니
我怎麼有辦法討厭你
내가 어떻게 널 이뻐하지 않을 수 있니
我怎麼有辦法不疼你
내가 어떻게 너랑 헤어질 수 있겠니
我怎麼可能有辦法和你分開
내가 어떻게 널 사랑하지 않을 수 있니
我怎麼可能有辦法不愛你
가끔 내가 너에게 화를 내는 것도
有時我對你生氣的事也是
가끔 내가 너에게 투정 부리는 것도
有時我向你發牢騷的事也是
가끔 내가 너에게 소심해지는 것도
有時我對你變的小心的事也是
널 너무나 사랑하기 때문이야
因為我太愛你的緣故
나 원래 이런사람 아냐 너에게만 그런거야
我本來不是這樣的人, 只對你會這樣
너로 인해 내가 너무 많이 변했어
因為你 我變的很多
이대로 내곁에 있어줘 더욱더 너를 위해 살아갈께
請你就這樣在我身邊, 我會更為了你活下去
니가 있어야만 내 심장이 움직일 수 있어
只有你在,我的心臟才會繼續跳動
너에겐 너무나 잘어울리고
對你而言非常般配
너에겐 너무나 존경스러워서
對你而言非常尊敬
그래서 너에겐 사랑만 받을꺼야
所以請接受我的爱
너에겐 너무나 매력적이고
對你而言很有魅力
너에겐 너무나 섹시해보여서
對你而言看起來很性感
자꾸 보고싶고 만지고 싶은
常常想見也想撫摸
그런 남자가 되줄꺼야
我會成為這樣的男子